Neovjereni prijevod je pisani prijevod za koji prema zakonu nije neophodna ovjera sudskog tumača. Tu se radi o općim tekstovima kao što su primjerice dopisi, pisma, životopisi, promidžbeni materijali, turistički tekstovi, knjige, novinski članci, sadržaji s internet stranica itd. U neovjerene prijevode također spadaju prijevodi stručnih tekstova, tj. specifičnih tekstova iz različitih strukovnih područja koji zahtijevaju stručno znanje iz predmetne tematike (npr. pravo, medicina financije, bankarstvo, građevina, arhitektura, inženjerstvo itd.).
Pošaljite nam svoj tekst e-poštom, poštom ili ga predajte osobno, a mi ćemo procijeniti složenost i količinu teksta te Vam još isti dan e-poštom poslati ponudu s konkretnim rokom i cijenom ili Vas kontaktirati telefonskim putem.